oumahexi
Free Range Witch
- Local time
- Today, 13:34
- Joined
- Aug 10, 2006
- Messages
- 1,998
Time to lighten things up a bit?
Hadriand didn’t just build a wall to set down the foundations for a pizzeria, there was a deeper reason for him separating the Scots from the English, they just didn’t speak the same language. By the time he had marched his army from Italy, learning to communicate with the locals he’d given up trying to learn to speak the language of the final country he reached, but didn’t bother to conquer with his fine foods, roads and plumbing.
This is still apparent today, as the Scots cuisine, as you are aware, consists of fried anything from pizza to mars bars, who cares as long as it comes with chips? Proper motorways still end at the border and, as for plumbing, you can’t walk five yards in the streets of our cities without stepping into something foul.
The language barrier remains. Oh, we, the more refined of the Scots, from Edinburgh of course, have bothered to learn to speak English, but continue to speak our own dialect at home:
Ain – own
Anaw = too
Auld = old
Bairn = child
Barry = good
Bide = stay
Burd = girlfriend
Buckies = Buckfast, the national drink of Scotland
Clathes = clothes
Coo = cow
Crabbit = complainer
Dreich = dismal
Dug = dog
Eijit = idiot
Fit = what (mostly used in Aberdeen)
Frae = from
Flooer = flower
Gid = good
Haggis = small rodent like creature that lives only on the isle of Mull
Half loaf = loaf of bread
Hame = Home
Hen = endearing title for a young woman
Ingins = onions
Is that right? = Would you like to reconsider before I hit you?
Jings = crivens
Jist = mere, meagre
Loon = Male (Aberdeen but should pertain to all regions)
Laddie = young man / boy
Laddie = derogatory address to a man
Lassie = young woman / girl
Noggin = heid
Noo = Now
Mair = More
Mairied = Married
Magic = barry
Midden = mess
Mince = the national dish of Scotland
Muckle = huge
Och = Oh
Pal = please don’t hit me
Pal = I’m going to hit you
Quinie = Female (Aberdeen)
Right = you’re a liar (please use as “aye right”)
Scran = dinner
Soaks = socks
Stoatter = headache
Supper = battered and deep fried anything with chips
Tae = toe
Tae = anaw
Tatties = Potatoes
Toon = Town
Wae = who
Wane = bairn
Winchin’ = courting
Wee = little
Yir = your/ you’re
Yin = one
I will add the remainder of the alphabet later.
You will, however, notice, that the Scots have managed to retain the use of vowels in their language
(Sorry our Welsh cousins, if you want some just give me a call and I’ll send some down) 
Hadriand didn’t just build a wall to set down the foundations for a pizzeria, there was a deeper reason for him separating the Scots from the English, they just didn’t speak the same language. By the time he had marched his army from Italy, learning to communicate with the locals he’d given up trying to learn to speak the language of the final country he reached, but didn’t bother to conquer with his fine foods, roads and plumbing.
This is still apparent today, as the Scots cuisine, as you are aware, consists of fried anything from pizza to mars bars, who cares as long as it comes with chips? Proper motorways still end at the border and, as for plumbing, you can’t walk five yards in the streets of our cities without stepping into something foul.
The language barrier remains. Oh, we, the more refined of the Scots, from Edinburgh of course, have bothered to learn to speak English, but continue to speak our own dialect at home:
Ain – own
Anaw = too
Auld = old
Bairn = child
Barry = good
Bide = stay
Burd = girlfriend
Buckies = Buckfast, the national drink of Scotland
Clathes = clothes
Coo = cow
Crabbit = complainer
Dreich = dismal
Dug = dog
Eijit = idiot
Fit = what (mostly used in Aberdeen)
Frae = from
Flooer = flower
Gid = good
Haggis = small rodent like creature that lives only on the isle of Mull
Half loaf = loaf of bread
Hame = Home
Hen = endearing title for a young woman
Ingins = onions
Is that right? = Would you like to reconsider before I hit you?
Jings = crivens
Jist = mere, meagre
Loon = Male (Aberdeen but should pertain to all regions)
Laddie = young man / boy
Laddie = derogatory address to a man
Lassie = young woman / girl
Noggin = heid
Noo = Now
Mair = More
Mairied = Married
Magic = barry
Midden = mess
Mince = the national dish of Scotland
Muckle = huge
Och = Oh
Pal = please don’t hit me
Pal = I’m going to hit you
Quinie = Female (Aberdeen)
Right = you’re a liar (please use as “aye right”)
Scran = dinner
Soaks = socks
Stoatter = headache
Supper = battered and deep fried anything with chips
Tae = toe
Tae = anaw
Tatties = Potatoes
Toon = Town
Wae = who
Wane = bairn
Winchin’ = courting
Wee = little
Yir = your/ you’re
Yin = one
I will add the remainder of the alphabet later.
You will, however, notice, that the Scots have managed to retain the use of vowels in their language


Last edited: