Difficulty answering questions

@LarryE.

"it is especially frustrating for both the OP and responder if English is a second language. Constucting a sentence that is understandable is often the problem."
This is very true. The recommendation to the OP is to use Google Translate - use your own language, translate to English and post. If I can find a few words in the OP's language, I often work with GT to determine the native language and even post a message in that language to use Google Translate. I recall one poster who was working on bacteria and sensitivity. His database structure was incorrect and he self-proclaimed his English to be weak. I looked at some of his field names and determined he was Portuguese. So, I responded with

"Se você acha que seu inglês não é suficiente para a comunicação, uma coisa que você pode fazer é usar o Google Translate.
Digite sua descrição em seu idioma e peça ao tradutor do Google para mostrar a tradução em inglês. Pode não ser perfeito, mas certamente deve ser suficiente para o diálogo.
"

And he said-- "Man, I almost thought that you were a brazilian too. lol."
 
@KitaYama Your English is better than that of many native speakers.
Thanks for the compliment. But to be honest, it's not my English. I mostly use google translate and Weblio (a local site for learning English).
Let me give you an example. I first used "I really appreciate your compliment", but then I noticed I've never seen "your" being used with "compliment". So I did a search on it and the first several sites told me though it's not wrong, but it's too much formal and it's better to say "Thanks for the compliment". I simply used what I was told and learned a lesson.
You see, I'm still learning :)

English (reading/writing at least) has improved substantially since you have been actively posting.
You're absolutely correct. I think I've had a good progress.

Pat, Many years ago when I was young and in university, I started learning French. We had to take a course in foreign language and I was too good in German. So I went for French. At the end of 4 years of trying hard, the professor told me that I did a good job and if he closes his eyes and listen to me, he would think I'm a Moroccans living in Paris.
To this day, I never understood if he's trying to tell me my accent is terrible or not.
 
On a different forum and in a different language, I had one vitriolic response that roughly condenses to :
"I didn't ask to be told how to do it, I require the complete solution."

Needless to say, he received a somewhat sarcastic retort.
 
Another request is
' I do not want people to comment on anything other than what I am asking for' :(
 
On a different forum and in a different language, I had one vitriolic response that roughly condenses to :
"I didn't ask to be told how to do it, I require the complete solution."

Needless to say, he received a somewhat sarcastic retort.
Then the best response would be an invoice for services. I'm a moderator on a professional tax and accounting forum that is only for professionals and when a DIY sneaks in they have the same demands. We delete their posts and Admin deletes their account.
 
I remember one OP from many years ago who's view was we had to do exactly what they wanted - and if you were a smidgeon off from their perspective (e.g. used 'field' instead of 'column') he would complain like billyo and call us amateurs.
 
@LarryE.

"it is especially frustrating for both the OP and responder if English is a second language. Constucting a sentence that is understandable is often the problem."
This is very true. The recommendation to the OP is to use Google Translate - use your own language, translate to English and post. If I can find a few words in the OP's language, I often work with GT to determine the native language and even post a message in that language to use Google Translate. I recall one poster who was working on bacteria and sensitivity. His database structure was incorrect and he self-proclaimed his English to be weak. I looked at some of his field names and determined he was Portuguese. So, I responded with

"Se você acha que seu inglês não é suficiente para a comunicação, uma coisa que você pode fazer é usar o Google Translate.
Digite sua descrição em seu idioma e peça ao tradutor do Google para mostrar a tradução em inglês. Pode não ser perfeito, mas certamente deve ser suficiente para o diálogo.
"

And he said-- "Man, I almost thought that you were a brazilian too. lol."
HaHa...yeah and I know some native English speakers who can't put a proper sentence together as well..😁
 

Users who are viewing this thread

Back
Top Bottom